Разделы

Карелину (Спб., 1866, 4 изд., 1896). Необхідно відзначити те, що а. Н. Островський віддав приголомшливий переклад усіх "Інтермедій" С. (Спб., 1886). З новел С. переведені на російський яз. : "Сила крові" ("Отеч. Записки" 1839), "Хитана" ("Нащадок Батьківщини", 1842), "Синьйора Корнилия" ("Російський Вісник", 1872, № 9), "Ревнивець із Эстермадуры" ("Вісник Иностр. Літератури" 1892, № 10), "Ринконет і Кортадильо" (Спб., 1892). З неоглядної літератури про С. більш виділяються: Mayans в Siscar, "Vida de Miguel de Cervantes Soavedra" (Лонд., 1737); J. de Navarrete, "Vida de Mignel de Cervantes Saavedra" (Мадр., 1819, найкраща біографія С.); Roscoe, "Life and writings of Miguel de Cervantes Saavedra" (Лонд., 1839); J. de la Revilla, "Cervantes" (в "Semanario pintoresco espanol", 1840); J. Valera, "Sobre el Quijote" (Мадр., 1864); С. Aribau, "Vida de Cervantes" і С. A. de la Barrera, "Nuevas Investigaciones acerca de la vida в obras de Cervantes (у повному зібранні творів С., виданому в Мадр., 1863-64, 12 т.); J. М. Asensio в Toledo, "Nuevas Documentos para ilustrar la vida de Miguel de Cervantes Saavedra" (Севілья, 1864); Pardo de Figueroa, "Epistolas Droapianas" (Кадикс, 1868); Mainez, "Cartos literarias ріг el bасhillег Cervantico" (Кадикс, 1868); E. Chasles, "Michel de Cervantes, sa vie, son temps, son oeuvre politique et litteraire" (II, :1866), Pardo de Figaeroa, "Droapiana del ano 1869. Octava carta sobre Cervantes в el Quijote" (Мадр., 1869); Merry в Colom, "Ensayo critico sobre las Novelas ejemplares" (Севілья, 1877); P. Merimee, "La Vie et l'oenvre de Cervantes" (в "Revue des deux Mondes" 15 груд. 1877 і отд.); N. Diaz de Benjumea, "Verdad sobre el Quijote, novisfana historia critica de la vida de Cervantes" (Мадр., 1878); Baumstark, "Cervantes Savaedra" (Фрейберг, 1875); A. J. Duffield, "Don Quixote, his crities and his commentators, and minor works" (Лонд., 1881); Fitzmaurice Kelly, "Life of Miguel de C. " (там же, 1892); Dumaine, "Essai sur la vie de Cervantes" (Пара., 1897); Cristobal Perez Pastor, "Documentos Cervantinos hasta ahora ineditos" (Мадр., 1897- про ці новітні дані проф. Шепелевич розташував замітку в "Журн. Мін. Нар. Проївши. ", 1898, № 2); Rius, Bibliografia critica de las obras de M. de Cervantes" (т. 1, Мадр., 1895); Dorer, "С. und seine Werke nach deutschen Urteilen" (Лпц., 1881, з бібліографією). Можливо й те, що на російському яз., не вважаючи переводн., історії исп. літер. Тикнора: Карелин, " Дон-Кихотизм і демонізм" (Спб., 1866); Авсеенко, "Походження роману" ("Русск. Вісник", 1877, № 6), Тургенєв" "Гамлет і Дон Кихот"; Мережковский, "Дон Кихот і Санчо Панса" ("Сівба. Вісник", 1889, № 8-9); ст. Алфьорова в книжці "10 читань по літературі" (М., 1895); Л. Не для кого не секрет те, що щепелевич, "Драматичні добутки С. " ("Журн. Необхідно підкреслити те, що хв. Нар. Ін. ", 1899, № 8); його ж, "Дон Кихот Авеллянеды й вопросец про творця цього роману" (Харьк., 1899). Існує ще багато монографій, що розглядають добутку С. з однієї какойнибудь певної точки зору.

0 704

Используются технологии uCoz