–азделы

¬ 1885 г. почате виправленн¤ тимчасових батарей ≥ вжит≥ заходи до забезпеченн¤ м≥стечка ≥з суши; пот≥м приступлено до п≥дм≥ни тимчасових батарей незм≥нними й до споруджень сухопутних зм≥цнень. ¬исоким вел≥нн¤м 17 травн¤ 1890 г. —. прил≥чений у р≥вню фортець 3 класу, а комерц≥йний порт перенесений у “еодоз≥ю.
¬. – - в.
—евергин (¬асиль ћихайлович, 1765 - 1826) - х≥м≥к ≥ м≥нералог; вчивс¤ в академ≥чн≥й г≥мназ≥њ й академ≥чному ≥нститут≥, а в 1785 г. був висланий у √етт≥нген, дл¤ досл≥дженн¤ м≥нералог≥њ. ¬ 1789 г. —. був вибраний ад'юнктом по кафедр≥ м≥нералог≥њ, а в 1793 г. в≥н був зведений у званн¤ академ≥ка або доктори м≥нералог≥њ, ≥ в ц≥м званн≥ залишавс¤ до самоњ власноњ погибел≥. як учений, —. сто¤в на висот≥ сучасного йому розвинена природознавства в Ївропейському вченому св≥т≥ й, разом з тем, в≥н повсевременно мав на уваз≥ досл≥дженн¤ –ф ≥ добутк≥в њњ природи, збагаченн¤ рос≥йськоњ вченоњ л≥тератури й поширенн¤ п≥знань у рос≥йському сусп≥льств≥. √оловним завданн¤м м≥нералога й вообщем натурал≥ста —. уважав саму строгу точн≥сть у спостереженн¤х ≥ описах з в≥дхиленн¤м в≥д ус¤ких випадкових теор≥й, ¤к≥ зрештою принос¤ть т≥льки шкоду. Ќезл≥ченн≥ спогади й статт≥ —. написан≥ здеб≥льшого по-рос≥йському, або т≥льки ¤к≥сь ≥з них по-латныни й по-французькому; у них изгал¤ютс¤ предмети, що ставл¤тьс¤ до област≥ м≥нералог≥њ, ф≥зики, х≥м≥њ, ф≥зики земноњ кул≥, технолог≥њ, с≥льського господарства ≥ т.д.; у них в≥н висловлював ≥де¤ про т≥снуватий зв'¤зок м≥нералог≥њ з х≥м≥Їю. ” прац¤х власних —. випливав в≥домому √айю (Hayue) у м≥нералог≥њ й ЋавуазьЇ - у х≥м≥њ. —евергин також багато спри¤в утвору й збагаченню рос≥йськоњ науковоњ терм≥нолог≥њ: йому, напр., належить терм≥н "окисненн¤" ≥ ≥н. Ќе вважаючи власних учено-л≥тературних праць —. спри¤в поширенню наукових п≥знань ≥ допомогою сусп≥льних лекц≥й, читаних њм наприк≥нц≥ 90-х рок≥в XVIII в. —початку XIX в. —. зробив три подорож≥ по –ф, п≥д час ¤ких основна сво¤ увагу направив на предмети, що ставл¤тьс¤ до област≥ природничих наук, б≥льшою м≥рою м≥нералог≥њ. —. сприймав ≥н≥ц≥ативне роль повторюван≥й л≥тератур≥: в≥н пом≥щав своњ статт≥ в "Ќов≥тн≥х каждомес¤чных творах" ≥ "ѕрац¤х в≥льного економ≥чного сусп≥льства". —. був також одним з ≥н≥ц≥ативних службовц≥в ≥ основним редактором, що видававс¤ з 1804 г. академ≥Їю наук "“ехнолог≥чного журнальчика", ¤кий в 1816 г. був перейменований в "ѕродовженн¤ технолог≥чного журнальчика". Ќе вважаючи ун≥кальних твор≥в, —. належить р¤д переклад≥в ≥з закордонних мов: так, в≥н перев≥в "’≥м≥чно словник" Ћуи- аде (4 т., 1810 - 13), "Ѕотан≥ков≥" ∆илибера (3 т, ), √мелина - "’им п≥дстави ремесел ≥ завод≥в" (2 т., 1803),  узена - "¬их≥дн≥ п≥дстави ф≥зики" (1800) ≥ друг. Ќагороди —. ¤к перекладача пол¤гають у тому, що в≥н при переклад≥ робив р≥зн≥ додатки на п≥дстав≥ нов≥тн≥х в≥дкритт≥в; не вважаючи того, в≥н давав критичну оц≥нку праць ≥ думок закордонних творц≥в; зрештою, в≥н робив додатки у в≥домост≥, що стосуютьс¤ фактично –ф. —. сприймав також роль, з дорученн¤ академ≥њ, у переклад≥ соч.

0 640

Используются технологии uCoz