Разделы

У власних творах і листах, у величезній кількості, що розсіваються їм і його учнями по всьому світлі, в індивідуальності ж у границях дорогоцінної батьківщини нашого, він проповідує, з ревнощами фанатика, повалення всіх догматів православної церкви й самої суті віри християнської: відторгається особистого живого Бога, у Святий Трійці славимого, Творця й Промыслителя всесвіту; спростовує Добродії Ісуса Христа - Боголюдини, Искупителя й Рятувальника миру, потерпілого нас заради человеков і нашого заради порятунку і воскреслого з мертвих; спростовує бессеменное зачаття по населенню землі Христа Добродії й дівоцтво до різдва й по різдві Пречистої Богородиці Приснодевы Марії, не визнає загробному життя й мздовоздаяния, відторгається всі таїнства церкви й благодатне в їхню дію Святого Духа й, лаючись над самими священними предметами віри православного народу, не здригнувся піддати знущанню найбільше з таїнств, святу Евхаристию". У силу всього цього "церква не вважає його своїм членом і не може вважати, доколе він не покається й не відновить власного спілкування з нею".
Добутку Т. зібрані в 15 ч. Не вважаючи того з 1883 г. за границею написаний ряд добутків, які не могли здатися в Рф або виникли зі скороченнями. Безпрецедентна знаменитість Т. наочно виразилася в колосальному успіху його творів, у небаченій кількості перекладів їх на иностр. мови й воістину великій кількості присвячених Т. статей і книжок. Повного (12 - 15 т.) збори його творів (10 изд.) розійшлося найбільше 80000 экз., з роздільно виданих добутків більшого поширення достигнул "Кавказ. Полонений - близько 250000 экз., "Власник і працівник" - близько 200000; "Чому люди живі" - близько 150000; " Влада темряви" близько 140000; від 130 - 100 тис.: "Бог правду любить, так не швидко вимовить", " чи Багато людині землі необхідно", "Облога Севастополя", " 1-ый винокур", "Неділя", "Три погибелі" і ін. "Новітньої Абетки" розійшлося 23 изд., що становить найбільше 800000 экз.; "Першої російської книжки для читання" (4 ч.) розійшлося найбільше 600000 экз. Підрахунок перекладів добутків Т., виготовлений нами в Англійському музеї в Лондоні й відділенні Rossica спб. суспільної бібліотеки віддав разючі результати. Роздільно виданих перекладів, які представляють собою дуже незначущу частину того, що переводиться з Т. у газетах і журнальчиках, вийшло: на нем. яз. - найбільше 200, на франц. - близько 150, на англ. - близько 120, шведському й датському - близько 50; на всі інших, прямо до японського, монгольського, индустанского й ін. - від 1 до 20.
Література про Т. не піддається й орієнтовному підрахунку. При величезному інтересі до кожного його кроку, число газетних статей про Т. у Рф і за границею перевершує майже всі тыщи, журнальних статей раз у рік виникає сотки (порівн. для англ. літ. Index'ы Стэда, для фр. Jordel'я). Роздільно виданих книжок про Т. ми вирахували: 1) на російському яз. - близько 100: А. Н. Аксаков, Аминтор, арх. Антоній, П. Е. Астафьев, Ф. І. Булгаков, Богдановский, Минулий фанат, Бегичев, Берс, Бірюков, Буткевич, Ю.

0 1321

Используются технологии uCoz